------------
1.模特
九月,江城医大。.pbtxt.
基础教学楼,解剖教室。
方解语走上讲台,闹哄哄的教室一下子鸦雀无声。
三十双眼睛齐齐对住穿白袍的她。
方解语放好教材,开口道,“This is a course abional anatomy and we begin with the introdu, first I need a volunteer, who is willing to……”
迎上她的眼神,台下学生一脸懵逼。
这也,太直奔主题了吧……真的没有自我介绍天气寒暄新生鼓励之类么?
“Putonghua, please.”前排响起一个男声,不紧不慢的打破尴尬,其他人找着主心骨般笑出来。
方解语切换语言模式,“你们是XX级卓越班?第一节局部解剖课?”
新生茫然点头。
解语松口气,虽然离开了几年,总不至于走错教室,她有些不解,“我没记错的话,卓越班要求基础科目用英语授课,你们考进来也是有英语分数线吧?”
“……”听不懂专业英语,被嫌弃什么的。
局部解剖是医学生第一道难关,众人还没做好心理准备,突然出现这么个年轻的美女,视觉震撼来不及缓冲,紧接着不带喘气的一串流利英语,就算作为新生中的佼佼者,他们也被打懵了。
“――生理课就只有PPT是英文。”还是刚才那个懒懒的声音。
方解语看过去,是坐在第一排的男生,手长腿长,靠住椅背,轻笑的看她,跟众人的紧张形成对比。
他带了节奏,众人纷纷附和,“细胞生物学也只是专业词有英语注解……”
当初这个所谓的卓越班打出英语授课的噱头,让他们担心了一阵,但前几节课下来,老师95%以上都讲中文,还算欣慰。
方解语消化了一下信息,“我在本校基础医学院的研究室工作,这门课是我导师于教授开的,但他这学期有别的工作无法分-身,学校正在找接替者。新老师来之前我会帮忙代几节课。”
“……你们的局解教材是英文,以后考试也是英文,第一节课我可以迁就你们用putonghua,之后会逐步过渡,新来的老师也会用英语教学,所以请尽快适应跟上节奏。”
台下响起一片哀叹。
他们拿到热乎乎的原文教材时,也曾兴奋过一阵,计划先预习个二三十页,但密密麻麻的蝌蚪字让很多人连第一页都没能翻完。.Pbtxt.
对学生的能力预估过高,这稍稍打乱了方解语的计划,但她很快振作起来,将之前的内容换成普通话,“那就开始吧,今天我们讲局部解剖学的绪论,首先我需要一名模特,有谁自愿上讲台示范?”
她在脑内将英语备课内容一一转换,补充道,“对了,要男生,因为需要脱上衣。”
台下一阵偷笑。
――上台脱衣服给(划掉)美女(划掉)当教学模特?
被白苏美师姐震懵的学生,尤其是男生,此刻终于找到发泄点,起哄道――
“大圣,就你了,上吧!”
被撺掇的是个小胖子叫孙元,本来也习惯了人生中的这点轻微恶意,此刻当着方解语的面,竟有点不好意思,直着脖子说,“算了吧,我又没晖哥那身材。”
于是成功转移了火力,刚才两次搭话的男生变为焦点,应该就是他口中的“晖哥”,女生们也借机多看他一眼,带点羞涩。
方解语毕竟是教解剖的,隔着衣服也能看出“晖哥”骨肉匀停,肩宽腿长,自然是教学的好材料。
男生们还在推搡嬉笑,毕竟是新生,找着个笑点就没完。
“班长是谁?如果没有自愿的,就班长牺牲一下吧。”方解语淡定的说。
台下爆出更大的哄笑。
小胖子幸灾乐祸,“晖哥,躲是躲不掉的――”
男生被众人起哄,从座位站起来往台上走,一路迎接男生们爱的鼓励。
“晖哥就等这句话呢哈哈――”
“晖哥好好表现――”
原来之前两次搭话的“晖哥”就是班长。这倒是讲得通。
看着好比NBA全明星的出场方式,解语努力止住想要扶额的冲动。
她当学生那阵也是小班,大家都正襟危坐,可没有这么娱乐的气氛。
――也没过去几年啊。
“美女,我叫邵晖,是XX级卓越班的班长,很荣幸给您当模特。”
解语淡淡的说,“我姓方,叫我师姐就可以了。”
邵晖比方解语高一个头,此刻微微低头,说的诚恳,“那么方师姐……我是现在就脱吗?”
方解语还没反应过来,就见邵晖退后一点,两手交叉拎住衣角,将那件体恤麻利的撸过头顶。
白花花的肉-体瞬间点亮微暗的教室角落,众人倒吸一口气。
邵晖将体恤团成一团,准确扔回自己的空座位,顺了顺头发,大大方方的对方解语笑道,“好了,师姐你可以尽请使用,别客气。”
他这一串动作行云流水,台下已经炸锅了。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880