------------
11.chapter 11
辜少城看着面前这个女孩目光灼灼地瞪着自己,脸色渐渐绯红,微微收紧的下嘴唇,仿佛正被她用力的咬着?握着红酒酒杯的手,略略动了动。
愤怒写在了脸上。
不知为何,她薄怒的脸,让辜少城有些发怔。或许,他刚刚是过了一些…
辜少城知道隋宁不会泼他一脸红酒,可他也没想到隋宁只是握起酒杯,转向里昂一笑。
“导演,我们老板说他很乐意的推掉工作,陪您一同欣赏S市夜景,那么,先提前祝您的中国之旅能有个好心情。”
“当然。”里昂举杯。
旁边的助理也举了杯,听不懂法语的辜少城只能硬着头皮上。
四人碰杯后,隋宁才笑着给辜少城翻译了一遍。
辜少城看出来了,这个女人,是在故意耍他。
而刚刚,他心底居然还有一丝歉意…
--
一顿饭,半小时。
期间,里昂称赞了无数次隋宁眼光不错,能发现味道这么正宗的意大利菜,旁边的助手也是频频点头。相比而言,影帝的反应就冷淡多了,几乎没怎么开口。
其实,菜色正不正宗,品菜人的心情往往比厨师的手艺来得更加重要。
所以与其说,里昂对隋宁推荐的餐厅非常满意,倒不如说…他对隋宁非常满意。同为男人,辜少城能从里昂的的眼神里读出爱慕与渴望。
一个才华横溢的男人,一个年轻漂亮的姑娘,如果是郎情妾意的话,辜影帝觉得自己或许可以做一件好事。
但隋宁接下来的举动,老实说,他看也猜不透了。
浓重蒜香味的通心粉,铺满了洋葱的千层面,她一口接一口,生怕自己没吃饱似的。
这是几个意思?
直到他不经意地看到隋宁用手挡住嘴,轻轻呵了一口气,脸上还露出狡黠小脸的时候,他才大概明白了一些。
有哪个男人愿意抱着一个满嘴都是大蒜味的女人接吻呢?
忽地,辜影帝就发现,原来她的这些小手段小技俩不用在自己身上的时候,其实还挺有趣的。
吃饭完,里昂兴致勃勃拉着隋宁要去逛学校,隋宁却有些后悔了。
当时被辜少城气得一时冲动,却没有从实际情况考虑问题。就算里昂这个外国人不那么容易被发现,辜少城这张脸,那可能分分钟引发交通阻塞的…
商议了半天,里昂最终敲定了出行方案。他不带妖孽般美貌的助手,辜影帝也不带保镖助手一二三四五号,再加上帽子围巾眼镜…
别人怎么说隋宁是不知道,反正她是没认出来。
就这样,一个大导演,一个大影帝,外加一个小菜鸟,完美凹形身影,锵锵出发。
然而,还没走两步,辜影帝想了想,还是拉上了自己的现任翻译。
直接告诉他,跟隋宁走在一起,做好防坑准备,很有必要。
H大始建于建/国那一年,校园内的建筑大多糅合了多国文化。
隋宁带里昂参观了的德院罗马风格圆顶建筑,虽然有点班门弄斧之嫌,好歹算是找了个不刻意的共同话题。德院走完,隋宁看了看辜影帝被帽檐眼镜遮得所剩不多的脸色,取消了夜游景湖的行程,径直带路,去了临近的英语学院。
英语学院外成片成片的早樱虽然还未全部盛开,但星星点点粉红色的花骨朵儿在灯光与星光的辉映下,同样别有一番情趣。
然而,比早樱更有情趣的,是里昂看隋宁的眼神,以及...隋宁看辜少城的眼神。
法国人生性的浪漫多情,隋宁深有体会。
那浓的化不开的情意哦…她想装傻都装不来了。
出了英语学院,他们的队形基本由里昂隋宁一对,大影帝翻译一对,慢慢变成了,里昂小翻译大影帝一大队,隋宁远远地走在前头...
带路。
辜少城看着隋宁那副明明心神不宁,却还非得强装镇定的模样逗得有点...
想笑。
自作孽,不可活,这句话可以送给她。
隋宁再回头时,辜少城已经开始跟里昂边走边交谈着,看里昂严肃的表情,隋宁猜辜影帝应当是在抓紧时间跟里昂聊电影谈合作的事儿。
这般投机取巧的模样,到真有几分生意人的架势。
不过,人们都说认真工作的男人最有魅力。看着辜少城步履轩昂,意气风发的样子,隋宁还真有些看得入迷…
辜少城似乎发现了这道赤/裸/裸的目光,一抬头,就看到隋宁往前一扭。
隋宁看了看不远处的灯火阑珊,想了想,还是瘪了瘪嘴。
这个时候,H大的宵夜街生意正好。如果能吃上一碗热气腾腾的酸辣粉或者麻辣烫,抚慰一下晚餐根本没吃被满足的胃,那该有多好…
可带辜少城一起吃酸辣粉,下辈子吧。
现在隋宁唯一仅有的心愿就是赶紧送走两尊佛,隋宁再往后看时,两人已经颇为开怀的笑了起来。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163