------------
【001】棺材砸门
大沥朝,泓帝三十五年。
余杭城,春。
秦府门前,高阶上,左右大石狮拱着猩红大门。
台阶下,一对黑色精雕的金丝楠木棺材,无声肃冷。
棺木后,秦沉欢素麻白衣,玉面如冰,眸瞳如潭,静立不语。
大门本有门房站着,一见秦沉欢带着棺材杀来,人哧溜缩了回去。呯!猩红大门迅速关闭。
“秦府长房的三姑娘厉害啊,居然抬着两幅棺材来砸门。”
“谁让秦老爷做的绝,亲生儿死了都入不了门。”
“不是秦老爷做得绝,是寡妇上位的吕氏太绝。”
“寡妇不绝怎么鸠占鹊巢呢。”
“那是,谁让人家为秦家生了豫州第一名的举人儿子啊,如今鲤鱼跳龙门都快进翰林院了啊。”
“对对,那是人家有本事会生。”
听着众人议论,痛楚的记忆飞速划过沉欢脑海。
为救哥哥,她在冰天雪地里跪了整整一天一夜。等到她双膝冻僵,恶毒的秦府当家主母吕氏命人拖她进府,打断她的双手双腿,丢进祠堂的枯井。
撕心裂肺的痛依然钻心蚀骨,香魂飞散的转眼间,自己又站在了秦府的大门前。
逆势轮回,重生8岁,本该庆幸,可偏偏又晚了一天。
前世这天,她父母应秦府之约带着她回府的路上被劫匪杀害,她被奶妈抱着滚下山坡,奶妈死了,护她逃得一命。等她醒过来时已经是十日后,父母被送回亲祖母燕氏老家青山镇出了殡,致死也没有再踏入秦府大门。
心已破碎,再无痛觉。
无色薄唇无色微微勾起一抹弧度,徐徐的低垂眼帘,盖住深邃冰凉的眸瞳中暗压的肃杀。
她无论如何都做不到平静如水,但,她必须冷静。
前世哥哥和姐姐就是为了将父母牌位送进秦家祠堂才被吕氏逼着放弃了全部家产。从此,兄妹苦不堪言,直至三人生死相别。
今生,岂能让历史重演!
沉欢背后立着一位英武少年。
他看着女孩面对父母双亡,却一直宁静得出奇,弱小的双肩似扛着一座大山,让人看得心痛。听到周遭议论,便知事情复杂,忍不住问,“你还好吗?”
沉欢缓缓抬头,翦眸变得平静如水,扭头看他。
少年双眸神采奕奕,亮如星辰,眉如箭,鼻悬梁,轮廓似雕,银冠束发,身着玉色暗银水波长衫,3寸嵌玉硬带束腰,没有多余装饰,却正好衬出英姿勃发,霸气天成。
他是沉欢两世的救命恩人,前世自己醒得晚就没有见到他,所幸今世有缘得见。也许,这就是好的开始。
少年一直没自报家门,也许不想说,她也没开口问,今生她注定心狠手辣,不想与任何人除了利益外交集过深。听他们一口京腔,身边的人带着木雕的腰牌上刻着一个“宁”字。猜想是盛京宁家大户,以后若有能力报恩,一打听也必能找到的。
沉欢露出一丝艰难的笑容,嘶哑着声音轻声道,“谢谢公子帮了沉欢那么大忙。”
少年闻言,柔声道,“举手之劳。”
他身上有一种淡淡的很好闻的似香非香的味道,就像初春绽放的第一朵茉莉落在水中,将那淡淡的初香顺着荡漾的波澜幽幽的化开去。
很清新、很干净,令人眼明心宁。
“你可以再帮我吗?”沉欢很恭敬的弯着腰行了礼,“我还需要通知母亲家的人和青山县的哥哥姐姐赶来。单凭我,秦府是进不去的。”
“你想如何?尽管说,陈长随会听令与你。”少年看了一眼身边的陈长随。
沉欢也不客气,争分夺秒,将动静越闹越大,不能让秦府缓过劲来。
“烦劳陈叔帮寻人先在府外搭个场子,免得棺木落了阳。”并说了母亲娘家周氏宅子位置和青山镇哥哥姐姐住的位置。
看着小小人儿却镇定地吩咐得妥帖,陈长随不由打量她一眼,转身吩咐了两个随从分别去通知周家和青山县的人。
沉欢回头看一双棺木,锥心般的痛顿时弥漫全身,紧握拳头,骨节发白。
少年皱了皱眉,伸手握住她的拳头,拂开她的手指。她身子僵了僵,随即顺从的手缓缓的松开。
有力的手掌将暖流注入,在沉欢心里化开,却还是挣脱开。
见她小小年纪就避讳男女,少年哑然失笑,“你不是还有哥哥姐姐吗?不必怕。”
沉欢颔首。
是,幸好身边的还有亲人在。
过了约莫一刻钟,陈长随带着专门搭棚子的商户回来,跟了一帮人搬了竹竿竹篾,搭起了临时入殓的起脊棚子。之前的棺材铺也赶着送来两套最好的贡锦缎入殓衣冠。
沉欢不由敬佩陈长随,果然是京城大户出身的,会办事。
不多久,首先赶来的是她的二舅周鼎和二舅母赵氏。
赵氏一看见沉欢便哭着将她搂入怀里,眼泪止不住落下,“大姑奶奶、大姑爷怎么就出这样的事,剩下可怜的孩子可怎么好……”
沉欢搂着赵氏软软的腰,心酸,却无泪。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972