------------

正文卷


------------

第一章 结婚了

    大明,弘治年间。

    顺天府大兴县,夏家庄一处占地面积颇大的屋舍门前。

    略显老旧的木门上贴着两个红色的囍字,红色的装饰处处可见,来来往往进出之人皆面带微笑,一团喜气。

    很明显这是在举行婚事。

    而新郎官正穿着大红喜服站在门外,外人看来,这是在翘首以盼等着自己新婚妻子的到来。

    但实际上,夏源这会儿整个人都是懵的。

    迷茫,不解,各种困惑的情绪涌上心头。

    一觉醒来,发现自己莫名其妙的穿越了。

    脑袋里晕晕乎乎的还没来得及接受这个现实,就发现自己穿着大红喜服,然后还马上就要成亲。

    接着就是各种记忆纷呈踏来。

    大明朝,弘治年间。

    夏家庄人士,名字也叫夏源。

    他所穿越的原主,一年前父母双双撒手人寰,因此成为了一個孤儿。

    这一点非常符合穿越的基本设定,妥妥的主角模板。

    而原主由于父母的离世,一时间没能经受住打击,很快就一病不起。

    乡民淳朴且又互相沾亲带故,见到夏源父母遭难,夏源又一副要追随父母而去的架势。

    几家血缘关系较近的亲属,想起夏源父亲和隔壁赵家村的赵富贵有着交情,尤其是双方的媳妇怀胎期间,两人还曾指腹为婚,相互承诺若是一男一女便结为夫妇。

    最后夏家生的是个儿子,赵家生的是个女儿。

    而赵富贵的这个女儿名叫赵月茹,和夏源同岁,年方十七,正值适婚年龄,又待字闺中。

    若是夏源的父母没有遭难,大概这个时候也会找人帮忙说媒,让两人结为夫妇。

    考虑到这一点,几家亲戚眼看着夏源久病不愈,便帮着将这门婚事张罗了下来,盼望着能借婚事冲一下喜。

    但很显然,这个冲喜属于封建迷信。

    就在成亲的当天,身子骨一向虚弱的原主直接怒领便当,夏源也因此鸠占鹊巢,穿越了过来。

    也正是由于原主身子虚弱,才没有骑着高头大马去迎亲,而是在门外等候。

    只是说来也怪,穿越过来的夏源倒并没有觉得有身体虚弱的感觉,反而觉得浑身上下有使不完的力气。

    一时间也难以想明白其中的原由,他只能将其归咎于穿越者的福利。

    理清了脑中的记忆,站在门口的夏源脸上不自觉涌上几分期待,开始向远处眺望。

    不错,他一点都不反对这门婚事,甚至还挺期待。

    上辈子苦于彩礼车房的问题,被迫单身这么多年,一朝穿越,直接就解决了终身大事。

    而且根据原主的记忆,这个赵月茹不仅是自己娃娃亲的对象,还是个大美女,是隔壁村的村花。

    这么一看,虽说是包办婚姻,但属实不亏。

    如果上辈子的父母知道,估计也会很欣慰。

    爸妈,儿子出息了,都有媳妇了,马上就要结婚了。

    “新娘子到!”

    一声声贺喜声络绎不绝,就在贺喜声中,一声高呼响起,夏源循声望去,乡村弯弯曲曲的土路上,伴随着吹锣打鼓声,一顶大红花轿缓缓而来。

    待花轿行到近前,又慢慢落轿,在周围人的祝福声议论声中,夏源在喜婆的提点下,上前两步,掀开轿帘就看到轿中端坐着一个娇小的身影,披着大红盖头也看不清面容。

    随后他伸出手一把抱起了坐在轿子里的妻子。

    怀中人似乎受到了惊吓,发出一声微小的惊呼,一双小手在慌乱之中抓住了自己衣襟,继而抓紧。

    这反应,还怪可爱的。

    只是夏源有些疑惑,此时正值明朝,一个礼教大防的年代,但记忆中也听很多人说起过,赵月茹是个身材高挑,身段玲珑有致的姑娘。

    按他的理解,是个身材很丰满的御姐。

    可这抱起来怎么一点肉都没有?

    瘦瘦小小的,而且掂量着,也感觉分量过于轻了些。

    带着疑惑,夏源抱着新娘子走进院中,跨过火盆,随后便进了屋。

    寻常老百姓的婚礼不像达官显贵那般繁琐,进了屋就意味着要拜堂成亲。


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345