------------
正文卷
------------
第一章:奇怪的城堡
“白鸟,赶快回宿舍打扫卫生,老班要来检查卫生了。”
宅女,这不是个好词,对于大人来讲。
可偏偏我就是个这样的女孩子了。
性格使然,还是别的,我不懂,从小就是这样,不会看别人的眼色,让别人尴尬,自己也不好受。
我的大部分老师对我的评价很好,不是成绩,是礼貌。
我还因此拿过三好学生奖状,不过同学们的嫉妒几乎把我整个人淹没,他们并不接受有人能够以对老师鞠躬和问好就能拿一张回家可以得到VIP待遇的奖状的那个人是我。
其实所有人都不知道,大人不会关注一个不在乎的孩子有没有拿奖状。
终于,这是我自己以为的。
因为我迎来了自己喜欢的生活,我想这个很久了,我能住校,能离开大人们的手掌心了,也许会有个不一样的开心生活也说不定。
但经历过的人都明白,住校或者是不住校,本质上是没有任何区别的。
……
伏地魔庄园。
是阿布拉克萨斯·马尔福送给伏地魔的。
这里装修的异常繁华,简直就像是金子堆砌的,极其符合某个人的喜好,这导致伏地魔每次开会都会选择它。
……
我醒来的时候就发现自己来到了一个陌生的地方,最初,我还以为是宿舍的人在对我恶作剧。
然后我躲在草丛里看到了两个拿着棍子,举止奇怪的黑袍人,他们说的是这个学期我才学过的那门新语言,英语。
他们身后跟着一个奇怪的小矮人。
那丑陋的样子像是没长毛的猫一样,我觉得这肯定又是像小说里的那样,是那个实验室里在做人体失败才实验造成的后果。
但是开学还没多久呢,我只学完二十六个字母和音标,还有一些做自我介绍的英语短文,完完全全听不懂他们在讲什么,要不然就能知道多一点讯息了。
忽的,我好像看到了其中一个金发棕瞳的男人看向我躲藏着的地方,可他的视线瞬间就又被同伴的话给拉走。
我深呼了口气,还好没被发现。
随后我就想到了,被发现也没什么吧,就算这里是异国他乡,我也可以叫他们送我去大使馆,然后我不就可以回家了吗?
可是我想到这一茬的时候,那两个奇怪的人已经走远了。
哎,反应慢好讨厌,我自己都讨厌自己。
草丛里有什么,生活在乡下的我是不可能不知道的,只不过这奇怪的境遇叫我迷糊的不行。
那条大大的蛇缠住我的脚,表现出人性化讨好的吐舌头时候吓的我直接翻白眼晕过去了。
醒来时在一间陌生的屋子里。
帷幔绣着金边,看起来贵极了,我保证这不是医院。
就像我晕倒前瞄到的那栋城堡内部,一眼就能看出来,这里绝对跟我想象的有点不一样。
不不不,我怎么总把人往坏处想呢,也许,主人家是个好人,会愿意把我送到大使馆,让我回去呢。
肯定是这样的,这都二十一世纪了,为了自己的那范儿,大家也会愿意救助救助落难的女孩儿吧。
我应该先想想要怎么写封感谢信,老师说过的,我们应该知恩图报,从小就要做个好人。
“哈喽。”
说话的那个男人的声音让人听着感觉特别有磁性,他长得好看极了,黑发黑眼,眼睛深邃,鼻尖挺拔。
我的语文也不好,组织不出特别美丽的词汇,但我觉得他肯定是个明星,怪不得他能够拥有一栋这么豪华的城堡。
“你……”
我只听懂了个you,那是你的意思,他说的是我,但之后那叽里呱啦是在说什么我就只能一脸迷茫了。
美男子也看出来大概是那里有点不对劲,像是看出来自己的傻,他就扶额准备转身离开。
可我怎么能放他离开呢,我感觉我挺好的,没必要一直待在人家这里,早点回去才是最重要的,所以我直接抓住了他的手。
本来我的成绩就不算好,再不回去听课,就不是落后人家一些了,那种可怕的场面我是一点都不像要去体验体验的。
“你……”
他说什么我还是没办法听懂,我只能松开拉住他的手,开口打断他说:“我来自龙国,我不会说英语。”
说这话时我用的是英语,这句英语是我在第一节课就学过的。
他好像是明白了,就对我点点头,然后打了个响指,出现一个怪模怪样的小矮人,就是我藏起来时候看到的那个,还有从门口伸头的那个蛇。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053