------------

正文卷


------------

第一章:中餐馆

    习武之人不应该待在武馆里,而应该强身健体,保家卫国!现在这个时代已经不需要我们这些武夫了,不管时代变得如何,有些东西是我们不能忘记的,即使必须舍弃自己的武术,也不能舍弃自己那颗保家卫国的赤子之心!!咳咳....(一位躺在床上的父亲对他的女儿儿子说道)

    爹爹...(两姐弟喊道)

    “大天朝”以前,我们的国家被这么称呼。曾经是习武之人追梦的地方,现在却充斥着异域的机器,曾经的习武之人耀武扬威走过的街道,都被这些“外国人”所盘踞。

    (一家中餐馆)所以我才说你很笨啊...不是...不是切洋葱啊!是那边那个蒜啊!现在连只狗都会切菜了!你还算是个人吗?都已经干了一年了,还是学不会!(一位戴着洋墨镜的人指着一位留着辫子的人骂道)

    对...对不起!因为我只会武术。(年轻人摸着头)

    你这个家伙!现在还在学武呢?

    额!(老板抓着他的辫子说到)

    习武之人和武术早就过时了,你怎么还不放弃学武啊?

    喂,老板!你就别再骂他了。我说少年...别切菜了去给我拿牛奶来(一位抽着雪茄的外国人说到)

    啊...是我马上去(年轻人放下菜刀走到前台去拿牛奶)

    这位客人,你没必要对他那么好啦...(老板嬉皮笑脸的迎合道)

    我是觉得最近习武之人太可怜了,职业介绍所里全是这些习武之人。

    我们刚到中国时,只要有什么事发生,习武之人就会赶来。现在没有了打架的对象,真的很无聊!(外国人一脚拌了年轻人的脚)

    让我突然很想戏弄他...(外国人笑道)

    (二十年前,外国人突然来到中国,因为他们的强势,习武之人的地位也随之降低,武术和地位被剥削)

    你在搞什么啊,梁宽?这位客人,真对不起!

    喂!你给我快点道歉!(老板抓着他的辫子)

    (而且就连自尊,都丧失了!丧失自尊的不光是习武之人,所有居住在这个国家的人,一定都是...)

    喂!(一个长相英俊的人说到)

    嘎呜!(老板被男子打了一拳)

    怎么回事?(外国人甲)

    出什么事了!(外国人乙)

    习武之人?(男子问道)

    你究竟是什么人?(外国人问道)

    啰啰嗦嗦,真够吵的,你们现在是在发情期吗?

    看这里,都是因为你们乱来,我的叉烧饭...

    整个碗的菜都掉出来了!(男子一拳给了外国人丙)

    你究竟想干什么?(外国人甲)

    你知道我们是谁吗?(外国人丙)

    我啊!父亲生前说我营养过剩,胆固醇太高...一星期只能吃一次叉烧饭啊!(另外两个外国人被打翻在地)

    这个人...虽说他自称是习武之人,但好像他又太粗鲁了,但要说是小混混...他的眼神又那么正直。(梁宽想道)

    麻烦你跟老板说一声,味道还不错...(男子看着梁宽)

    对不起,请让让!啊,发现他了!你就是在这里闹事的习武之人吧?(几个官差对着梁宽说道)

    喂!不许动!(官差甲)

    陈七你过去看看!(官差乙)

    啊...等一下你们误会了...

    啊啊...是英国的大使,这是国际事件啊...这下事情麻烦了。(陈七说道)

    我都说了是误会,凶手早就逃走了!

    我知道,每个凶手都会这么说,不过在找借口之前...麻烦你先把你的小木棍藏好,好了请你跟我回衙门听后发落了。(官差跟梁宽说道)

    哎哎,什么东西?(梁宽看着自己的身旁突然多出了一个木棍)

    啊...这样还是不行啊,不吃叉烧饭浑身都不舒服...(男子走在街上)

    你这个家伙!竟敢让我给你当替罪羊!你害得我好惨!(梁宽追了过去)

    你真是够义气!竟然特地送木棍来还给我...没关系,就送给你好了反正那也只是我在学堂教学时,一时兴起买的东西。

    你少臭屁!我好不容易从官差手里逃了出来!我都说了不是我干的,可是没有人相信习武之人的话,连老板也认为我是凶手!(梁宽骂道)

    所以你被开除了?连切洋葱都不会的店员,简直就像是不会做饭菜的妈妈!(男子摸着头)


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839