------------
第一章 穿越
〝唔〞头痛死啦,温泉泡多了还真不是好事。
〝幽幽,我想喝水。〞等了会儿,没有动静,我以为她还在睡,就想起来自己去倒杯水。
〝唔〞这哪是泡温泉,根本就是被坦克给撵了吗。浑身跟散了似的,我慢慢的挪动着身子,好不容易挪到床边,穿上鞋颤颤崴崴刚站好,迷迷糊糊就往前走。〝啊!〞〝咚〞脚下踩空,我就与大地来个亲密接触,还好有地毯没摔得太狠。浑身痛得要命,索性就趴在地上了,这地上的地毯毛很长还很舒服。
这时就听〝吱嘎〞一声好像是开门的声音,接着就是脚步声。
〝王爷,您怎么躺地上了,毒才刚解,这怎么是好呢﹖〞听到一个甜甜的声音在我耳边说着。
王爷,叫谁呢?难道这个浴馆被哪个剧组看上了在拍古装剧,是这个声音是在我耳边,不能把我弄来当临时演员了吧。
〝王爷,奴婢扶您去床上躺着吧!〞就感觉一双小手掺起我的手臂手臂被搭在一副纤小的肩膀上,被扶到床上,躺好,盖好被子。
我看着眼前的孩子,也就十三四岁。白白净净的,大大的眼睛,秀气的鼻子,樱桃般的小嘴,特别的爱。
〝你们在拍什么戏啊﹖我没记得谁找过我拍戏啊﹖你们导演呢﹖你还在上学吧﹖〞我一口气问了很多问题。
那个女孩摸了摸我的脑门,又摸了摸自己的,〝没发热啊,怎么说胡话了呢﹖是不是余毒没清净啊!〞
〝孩子你太入戏了吧,我找你们导演。〞
〝还有能先倒杯水给我么?谢谢哦。〞我这渴着还真难受。
〝王爷您等一下,我去找太医。〞说完就一溜烟的跑了。
〝我的水。〞我哀嚎道,惜人早就没影了。
我躺在床上,又下不了地,就打量一下房间。这房间布置得还真是富丽堂皇啊!我堂的这张床很大啊,能睡五六个人还不带挤的。窗幔是那种紫色的,我最喜欢的颜色。还有我刚才趴的地方,好大一张白色虎皮,就不知道是真的假的。一张红木的圆桌,上面摆着茶具,紫色的花,金色描边,太漂亮了。还有一个大大的梳妆台,上面摆着很多盒子类的东西,目视所及就这么多,但貌似床的旁边还有个柜子,看不到全的,只见倒一个角。
我边看边赞啊,这个剧组真有钱啊!还感叹呢就听见人的脚步声,还很急的样的。然后就看见那个女孩领了一个,额女太医,好吧确实是女的,匆匆的来到我的床前。
〝李太医,快歌王爷看看是不是余毒未清,怎么醒了就说一些听不懂的话。〞那个女孩和旁边的那个女太医说。
〝是,老臣给王爷把脉看看,请王爷把手给臣。〞
我把手从被子里拿出来,放到了床边,看着那个太医把食指中指和无名指轻压在了我的手腕处,看她的样子还挺像那么回事的。
她把了有五六分钟的样子,我都有点不奈烦了,演个戏至于这么认真么。
〝王爷体内的毒素都清理干净了,只是身子还有点弱,并无大碍,我给开个方子,给王爷补补身子。〞那太医走到桌前开始写方子。
〝那个,能给我倒杯水么,我快要渴死了。〞我朝着那个女孩子说。
〝哦,王爷您等一下,奴婢这就去。〞女孩走去桌前,倒了杯水送到我跟前。
我拿起杯子就咕噜咕噜喝了个精光,〝王爷,您慢点喝,还要么﹖〞
〝还要,这杯子看着好看太小了点,再来一杯吧,麻烦你了。〞我把杯子递给了那个女孩。
那女孩扑通就跪下了,眼泪就刷刷的掉下来。把我弄蒙了,我没说什么啊,真么就哭上了。
〝我。。。我。。你你这是怎么了?〞从小到大头一次这么无措过。
我掀开被子就要下去扶她,她跪着蹭到我跟前。〝王爷太医说你身子还很虚,不能下床啊!〞
〝好好我不下床,那你起来行吗﹖不就演戏么,你怎么来真的啊,我说错什么了么﹖〞我那个汗啊。
〝王爷,奴婢伺候您是应该的,你怎么能说麻烦呢,是不是奴婢做得不够好啊。〞雨花带泪的看着我,好像我做了什么对不起她的事。
〝导演,你在哪呢﹖我不演了行不行﹖〞我朝着门外喊着。
〝王爷您这是怎么了﹖导演是谁啊﹖〞那还睁着大眼睛看着我。
〝额,这是怎么回事,你不是在拍戏,那这是哪啊﹖〞我完全蒙了。
〝什么演戏啊,王爷,这是灵王府啊。〞
〝那我是谁啊﹖〞
〝您是黎国的灵王啊,女王陛下的四皇女慕容紫灵殿下啊。您这是怎么了,别吓小如啊。〞眼泪又泛滥了。
〝你叫小如啊,我能失忆了,什么都不记得了。〞也只能出此下策了真的是穿了,那只能装失忆了。
〝别和其他人说我失忆的事,你给我讲讲我的事吧。〞
〝是,王爷,小如不会说的。〞擦了擦眼泪,很坚定地说。
〝小如啊,你起来说话吧,跪着不累么﹖〞我坐起来,伸了一只手到她面前。
〝呜呜,王爷。〞小丫头拉着我的手有时候、哭的昏天黑地。
〝你在哭我不要你了。〞在哭我这就要发大水了。
〝您不能不要小如啊!〞
〝我现在问你什么﹖你就回答什么,好么﹖〞我要快点了解传过来的这个地方,要不身在皇家,哪天怎死的都不知道。
〝是,王爷您问吧。〞
〝你之前说我中毒了,怎么中的毒,谁要害我么﹖〞
是的,王爷您确实中毒了。您是去了小夫的院子,然后才中的毒,是谁下的不知道,但那个小夫已经被下狱了。〞
〝小夫是什么啊﹖〞
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320